Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
Bhagavad Gita · BG 18.60

Sanskrit Word Breakdown & Grammatical Analysis

शब्दार्थ एवं व्याकरण विश्लेषण · श्लोक 18.60

Analyzed Sanskrit Words14
Sanskrit Char Count75
Average Word Length6.1 chars

स्वभावजेन कौन्तेय निबद्धः स्वेन कर्मणा।कर्तुं नेच्छसि यन्मोहात्करिष्यस्यवशोऽपि तत्

swbhāva-jena kaunteya nibaddhaḥ svena karmaṇā kartuṁ nechchhasi yan mohāt kariṣhyasy avaśho ’pi tat

Word-by-Word Sanskrit to English Meaning

Sanskrit Word (पद)English Breakdown & Meaning
swabhāvajena—born of one’s own material nature
kaunteyaArjun, the son of Kunti
nibaddhaḥbound
svenaby your own
karmaṇāactions
kartumto do
nanot
ichchhasiyou wish
yatwhich
mohātout of delusion
kariṣhyasiyou will do
avaśhaḥhelplessly
apieven though
tatthat

Sanskrit Lexical FAQ & Insights

Q: What is the word-by-word Sanskrit meaning of Bhagavad Gita Chapter 18 Verse 60?

In Bhagavad Gita Chapter 18 Verse 60, the Sanskrit words translate literally as: swabhāva translates to "jena—born of one’s own material nature", kaunteya translates to "Arjun, the son of Kunti", nibaddhaḥ translates to "bound", svena translates to "by your own"... and so on for all remaining terms in the shlok.

Q: How many Sanskrit words are grammatically analyzed in Gita 18.60?

A total of 14 distinct Sanskrit terms are grammatically parsed and translated in the word breakdown of Gita Chapter 18 Verse 60.

Q: What is the meaning of the Sanskrit term "swabhāva" in Gita 18.60?

In the context of Gita Chapter 18 Verse 60, the word "swabhāva" translates to "jena—born of one’s own material nature". It forms a key part of the verse's spiritual message.

Significance of Word-by-Word Sanskrit Study

Sanskrit is a highly inflected language where a single compound word (Samasa) can encapsulate profound philosophical concepts. By analyzing each term, seekers can uncover direct layers of meaning that standard poetic translations often miss. For example, words like dharma-kṣhetre and kuru-kṣhetre in verse 1 convey both the external battleground and the internal field of consciousness where righteousness encounters ego.

← Back to Verse Translation & Commentary