Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
Bhagavad Gita · BG 16.6

Sanskrit Word Breakdown & Grammatical Analysis

शब्दार्थ एवं व्याकरण विश्लेषण · श्लोक 16.6

Analyzed Sanskrit Words15
Sanskrit Char Count71
Average Word Length5.3 chars

द्वौ भूतसर्गौ लोकेऽस्मिन् दैव आसुर एव च।दैवो विस्तरशः प्रोक्त आसुरं पार्थ मे श्रृणु

dvau bhūta-sargau loke ’smin daiva āsura eva cha daivo vistaraśhaḥ prokta āsuraṁ pārtha me śhṛiṇu

Word-by-Word Sanskrit to English Meaning

Sanskrit Word (पद)English Breakdown & Meaning
dvautwo
bhūtasargau—of created living beings
lokein the world
asminthis
daivaḥdivine
āsuraḥdemoniac
evacertainly
chaand
daivaḥthe divine
vistaraśhaḥat great length
proktaḥsaid
āsuramthe demoniac
pārthaArjun, the son of Pritha
mefrom me
śhṛiṇuhear

Sanskrit Lexical FAQ & Insights

Q: What is the word-by-word Sanskrit meaning of Bhagavad Gita Chapter 16 Verse 6?

In Bhagavad Gita Chapter 16 Verse 6, the Sanskrit words translate literally as: dvau translates to "two", bhūta translates to "sargau—of created living beings", loke translates to "in the world", asmin translates to "this"... and so on for all remaining terms in the shlok.

Q: How many Sanskrit words are grammatically analyzed in Gita 16.6?

A total of 15 distinct Sanskrit terms are grammatically parsed and translated in the word breakdown of Gita Chapter 16 Verse 6.

Q: What is the meaning of the Sanskrit term "dvau" in Gita 16.6?

In the context of Gita Chapter 16 Verse 6, the word "dvau" translates to "two". It forms a key part of the verse's spiritual message.

Significance of Word-by-Word Sanskrit Study

Sanskrit is a highly inflected language where a single compound word (Samasa) can encapsulate profound philosophical concepts. By analyzing each term, seekers can uncover direct layers of meaning that standard poetic translations often miss. For example, words like dharma-kṣhetre and kuru-kṣhetre in verse 1 convey both the external battleground and the internal field of consciousness where righteousness encounters ego.

← Back to Verse Translation & Commentary