Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
Bhagavad Gita · BG 16.2

Sanskrit Word Breakdown & Grammatical Analysis

शब्दार्थ एवं व्याकरण विश्लेषण · श्लोक 16.2

Analyzed Sanskrit Words12
Sanskrit Char Count77
Average Word Length7.2 chars

अहिंसा सत्यमक्रोधस्त्यागः शान्तिरपैशुनम्।दया भूतेष्वलोलुप्त्वं मार्दवं ह्रीरचापलम्

ahinsā satyam akrodhas tyāgaḥ śhāntir apaiśhunam dayā bhūteṣhv aloluptvaṁ mārdavaṁ hrīr achāpalam

Word-by-Word Sanskrit to English Meaning

Sanskrit Word (पद)English Breakdown & Meaning
ahinsānon—violence
satyamtruthfulness
akrodhaḥabsence of anger
tyāgaḥrenunciation
śhāntiḥpeacefulness
apaiśhunamrestraint from fault—finding
dayācompassion
bhūteṣhutoward all living beings
aloluptvamabsence of covetousness
mārdavamgentleness
hrīḥmodesty
achāpalamlack of fickleness

Sanskrit Lexical FAQ & Insights

Q: What is the word-by-word Sanskrit meaning of Bhagavad Gita Chapter 16 Verse 2?

In Bhagavad Gita Chapter 16 Verse 2, the Sanskrit words translate literally as: ahinsā translates to "non—violence", satyam translates to "truthfulness", akrodhaḥ translates to "absence of anger", tyāgaḥ translates to "renunciation"... and so on for all remaining terms in the shlok.

Q: How many Sanskrit words are grammatically analyzed in Gita 16.2?

A total of 12 distinct Sanskrit terms are grammatically parsed and translated in the word breakdown of Gita Chapter 16 Verse 2.

Q: What is the meaning of the Sanskrit term "ahinsā" in Gita 16.2?

In the context of Gita Chapter 16 Verse 2, the word "ahinsā" translates to "non—violence". It forms a key part of the verse's spiritual message.

Significance of Word-by-Word Sanskrit Study

Sanskrit is a highly inflected language where a single compound word (Samasa) can encapsulate profound philosophical concepts. By analyzing each term, seekers can uncover direct layers of meaning that standard poetic translations often miss. For example, words like dharma-kṣhetre and kuru-kṣhetre in verse 1 convey both the external battleground and the internal field of consciousness where righteousness encounters ego.

← Back to Verse Translation & Commentary