Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
Bhagavad Gita · BG 16.17

Sanskrit Word Breakdown & Grammatical Analysis

शब्दार्थ एवं व्याकरण विश्लेषण · श्लोक 16.17

Analyzed Sanskrit Words12
Sanskrit Char Count74
Average Word Length5.5 chars

आत्मसम्भाविताः स्तब्धा धनमानमदान्विताः।यजन्ते नामयज्ञैस्ते दम्भेनाविधिपूर्वकम्

ātma-sambhāvitāḥ stabdhā dhana-māna-madānvitāḥ yajante nāma-yajñais te dambhenāvidhi-pūrvakam

Word-by-Word Sanskrit to English Meaning

Sanskrit Word (पद)English Breakdown & Meaning
ātmasambhāvitāḥ—self—conceited
stabdhāḥstubborn
dhanawealth
mānapride
madaarrogance
anvitāḥfull of
yajanteperform sacrifice
nāmain name only
yajñaiḥsacrifices
tethey
dambhenaostentatiously
avidhipūrvakam—with no regards to the rules of the scriptures

Sanskrit Lexical FAQ & Insights

Q: What is the word-by-word Sanskrit meaning of Bhagavad Gita Chapter 16 Verse 17?

In Bhagavad Gita Chapter 16 Verse 17, the Sanskrit words translate literally as: ātma translates to "sambhāvitāḥ—self—conceited", stabdhāḥ translates to "stubborn", dhana translates to "wealth", māna translates to "pride"... and so on for all remaining terms in the shlok.

Q: How many Sanskrit words are grammatically analyzed in Gita 16.17?

A total of 12 distinct Sanskrit terms are grammatically parsed and translated in the word breakdown of Gita Chapter 16 Verse 17.

Q: What is the meaning of the Sanskrit term "ātma" in Gita 16.17?

In the context of Gita Chapter 16 Verse 17, the word "ātma" translates to "sambhāvitāḥ—self—conceited". It forms a key part of the verse's spiritual message.

Significance of Word-by-Word Sanskrit Study

Sanskrit is a highly inflected language where a single compound word (Samasa) can encapsulate profound philosophical concepts. By analyzing each term, seekers can uncover direct layers of meaning that standard poetic translations often miss. For example, words like dharma-kṣhetre and kuru-kṣhetre in verse 1 convey both the external battleground and the internal field of consciousness where righteousness encounters ego.

← Back to Verse Translation & Commentary