Sanskrit Word Breakdown & Grammatical Analysis
शब्दार्थ एवं व्याकरण विश्लेषण · श्लोक 14.24
समदुःखसुखः स्वस्थः समलोष्टाश्मकाञ्चनः।तुल्यप्रियाप्रियो धीरस्तुल्यनिन्दात्मसंस्तुतिः
sama-duḥkha-sukhaḥ sva-sthaḥ sama-loṣhṭāśhma-kāñchanaḥ tulya-priyāpriyo dhīras tulya-nindātma-sanstutiḥ
Word-by-Word Sanskrit to English Meaning
Sanskrit Lexical FAQ & Insights
Q: What is the word-by-word Sanskrit meaning of Bhagavad Gita Chapter 14 Verse 24?
In Bhagavad Gita Chapter 14 Verse 24, the Sanskrit words translate literally as: sama translates to "alike", duḥkha translates to "distress", sukhaḥ translates to "happiness", sva translates to "sthaḥ—established in the self"... and so on for all remaining terms in the shlok.
Q: How many Sanskrit words are grammatically analyzed in Gita 14.24?
A total of 15 distinct Sanskrit terms are grammatically parsed and translated in the word breakdown of Gita Chapter 14 Verse 24.
Q: What is the meaning of the Sanskrit term "sama" in Gita 14.24?
In the context of Gita Chapter 14 Verse 24, the word "sama" translates to "alike". It forms a key part of the verse's spiritual message.
Significance of Word-by-Word Sanskrit Study
Sanskrit is a highly inflected language where a single compound word (Samasa) can encapsulate profound philosophical concepts. By analyzing each term, seekers can uncover direct layers of meaning that standard poetic translations often miss. For example, words like dharma-kṣhetre and kuru-kṣhetre in verse 1 convey both the external battleground and the internal field of consciousness where righteousness encounters ego.