Sanskrit Word Breakdown & Grammatical Analysis
शब्दार्थ एवं व्याकरण विश्लेषण · श्लोक 13.3
क्षेत्रज्ञं चापि मां विद्धि सर्वक्षेत्रेषु भारत। क्षेत्रक्षेत्रज्ञयोर्ज्ञानं यत्तज्ज्ञानं मतं मम
kṣhetra-jñaṁ chāpi māṁ viddhi sarva-kṣhetreṣhu bhārata kṣhetra-kṣhetrajñayor jñānaṁ yat taj jñānaṁ mataṁ mama
Word-by-Word Sanskrit to English Meaning
Sanskrit Lexical FAQ & Insights
Q: What is the word-by-word Sanskrit meaning of Bhagavad Gita Chapter 13 Verse 3?
In Bhagavad Gita Chapter 13 Verse 3, the Sanskrit words translate literally as: kṣhetra translates to "jñam—the knower of the field", cha translates to "also", api translates to "only", mām translates to "me"... and so on for all remaining terms in the shlok.
Q: How many Sanskrit words are grammatically analyzed in Gita 13.3?
A total of 16 distinct Sanskrit terms are grammatically parsed and translated in the word breakdown of Gita Chapter 13 Verse 3.
Q: What is the meaning of the Sanskrit term "kṣhetra" in Gita 13.3?
In the context of Gita Chapter 13 Verse 3, the word "kṣhetra" translates to "jñam—the knower of the field". It forms a key part of the verse's spiritual message.
Significance of Word-by-Word Sanskrit Study
Sanskrit is a highly inflected language where a single compound word (Samasa) can encapsulate profound philosophical concepts. By analyzing each term, seekers can uncover direct layers of meaning that standard poetic translations often miss. For example, words like dharma-kṣhetre and kuru-kṣhetre in verse 1 convey both the external battleground and the internal field of consciousness where righteousness encounters ego.