Sanskrit Word Breakdown & Grammatical Analysis
शब्दार्थ एवं व्याकरण विश्लेषण · श्लोक 13.18
ज्योतिषामपि तज्ज्योतिस्तमसः परमुच्यते।ज्ञानं ज्ञेयं ज्ञानगम्यं हृदि सर्वस्य विष्ठितम्
jyotiṣhām api taj jyotis tamasaḥ param uchyate jñānaṁ jñeyaṁ jñāna-gamyaṁ hṛidi sarvasya viṣhṭhitam
Word-by-Word Sanskrit to English Meaning
Sanskrit Lexical FAQ & Insights
Q: What is the word-by-word Sanskrit meaning of Bhagavad Gita Chapter 13 Verse 18?
In Bhagavad Gita Chapter 13 Verse 18, the Sanskrit words translate literally as: jyotiṣhām translates to "in all luminarie", api translates to "and", tat translates to "that", jyotiḥ translates to "the source of light"... and so on for all remaining terms in the shlok.
Q: How many Sanskrit words are grammatically analyzed in Gita 13.18?
A total of 13 distinct Sanskrit terms are grammatically parsed and translated in the word breakdown of Gita Chapter 13 Verse 18.
Q: What is the meaning of the Sanskrit term "jyotiṣhām" in Gita 13.18?
In the context of Gita Chapter 13 Verse 18, the word "jyotiṣhām" translates to "in all luminarie". It forms a key part of the verse's spiritual message.
Significance of Word-by-Word Sanskrit Study
Sanskrit is a highly inflected language where a single compound word (Samasa) can encapsulate profound philosophical concepts. By analyzing each term, seekers can uncover direct layers of meaning that standard poetic translations often miss. For example, words like dharma-kṣhetre and kuru-kṣhetre in verse 1 convey both the external battleground and the internal field of consciousness where righteousness encounters ego.