Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
Bhagavad Gita · BG 13.10

Sanskrit Word Breakdown & Grammatical Analysis

शब्दार्थ एवं व्याकरण विश्लेषण · श्लोक 13.10

Analyzed Sanskrit Words11
Sanskrit Char Count71
Average Word Length6.5 chars

असक्ितरनभिष्वङ्गः पुत्रदारगृहादिषु।नित्यं च समचित्तत्वमिष्टानिष्टोपपत्तिषु

asaktir anabhiṣhvaṅgaḥ putra-dāra-gṛihādiṣhu nityaṁ cha sama-chittatvam iṣhṭāniṣhṭopapattiṣhu

Word-by-Word Sanskrit to English Meaning

Sanskrit Word (पद)English Breakdown & Meaning
asaktiḥnon—attachment
anabhiṣhvaṅgaḥabsence of craving
putrachildren
dāraspouse
gṛihaādiṣhu—home, etc
nityamconstant
chaand
samachittatvam—even—mindedness
iṣhṭathe desirable
aniṣhṭaundesirable
upapattiṣhuhaving obtained

Sanskrit Lexical FAQ & Insights

Q: What is the word-by-word Sanskrit meaning of Bhagavad Gita Chapter 13 Verse 10?

In Bhagavad Gita Chapter 13 Verse 10, the Sanskrit words translate literally as: asaktiḥ translates to "non—attachment", anabhiṣhvaṅgaḥ translates to "absence of craving", putra translates to "children", dāra translates to "spouse"... and so on for all remaining terms in the shlok.

Q: How many Sanskrit words are grammatically analyzed in Gita 13.10?

A total of 11 distinct Sanskrit terms are grammatically parsed and translated in the word breakdown of Gita Chapter 13 Verse 10.

Q: What is the meaning of the Sanskrit term "asaktiḥ" in Gita 13.10?

In the context of Gita Chapter 13 Verse 10, the word "asaktiḥ" translates to "non—attachment". It forms a key part of the verse's spiritual message.

Significance of Word-by-Word Sanskrit Study

Sanskrit is a highly inflected language where a single compound word (Samasa) can encapsulate profound philosophical concepts. By analyzing each term, seekers can uncover direct layers of meaning that standard poetic translations often miss. For example, words like dharma-kṣhetre and kuru-kṣhetre in verse 1 convey both the external battleground and the internal field of consciousness where righteousness encounters ego.

← Back to Verse Translation & Commentary