Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
Bhagavad Gita · BG 12.11

Sanskrit Word Breakdown & Grammatical Analysis

शब्दार्थ एवं व्याकरण विश्लेषण · श्लोक 12.11

Analyzed Sanskrit Words13
Sanskrit Char Count70
Average Word Length4.8 chars

अथैतदप्यशक्तोऽसि कर्तुं मद्योगमाश्रितः।सर्वकर्मफलत्यागं ततः कुरु यतात्मवान्

athaitad apy aśhakto ’si kartuṁ mad-yogam āśhritaḥ sarva-karma-phala-tyāgaṁ tataḥ kuru yatātmavān

Word-by-Word Sanskrit to English Meaning

Sanskrit Word (पद)English Breakdown & Meaning
athaif
etatthis
apieven
aśhaktaḥunable
asiyou are
kartumto work
madyogam—with devotion to me
āśhritaḥtaking refuge
sarvakarma—of all actions
phalatyāgam—to renounce the fruits
tataḥthen
kurudo
yataātma—vān—be situated in the self

Sanskrit Lexical FAQ & Insights

Q: What is the word-by-word Sanskrit meaning of Bhagavad Gita Chapter 12 Verse 11?

In Bhagavad Gita Chapter 12 Verse 11, the Sanskrit words translate literally as: atha translates to "if", etat translates to "this", api translates to "even", aśhaktaḥ translates to "unable"... and so on for all remaining terms in the shlok.

Q: How many Sanskrit words are grammatically analyzed in Gita 12.11?

A total of 13 distinct Sanskrit terms are grammatically parsed and translated in the word breakdown of Gita Chapter 12 Verse 11.

Q: What is the meaning of the Sanskrit term "atha" in Gita 12.11?

In the context of Gita Chapter 12 Verse 11, the word "atha" translates to "if". It forms a key part of the verse's spiritual message.

Significance of Word-by-Word Sanskrit Study

Sanskrit is a highly inflected language where a single compound word (Samasa) can encapsulate profound philosophical concepts. By analyzing each term, seekers can uncover direct layers of meaning that standard poetic translations often miss. For example, words like dharma-kṣhetre and kuru-kṣhetre in verse 1 convey both the external battleground and the internal field of consciousness where righteousness encounters ego.

← Back to Verse Translation & Commentary