Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
Bhagavad Gita · BG 11.6

Sanskrit Word Breakdown & Grammatical Analysis

शब्दार्थ एवं व्याकरण विश्लेषण · श्लोक 11.6

Analyzed Sanskrit Words13
Sanskrit Char Count79
Average Word Length6.8 chars

पश्यादित्यान्वसून्रुद्रानश्िवनौ मरुतस्तथा। बहून्यदृष्टपूर्वाणि पश्याऽश्चर्याणि भारत

paśhyādityān vasūn rudrān aśhvinau marutas tathā bahūny adṛiṣhṭa-pūrvāṇi paśhyāśhcharyāṇi bhārata

Word-by-Word Sanskrit to English Meaning

Sanskrit Word (पद)English Breakdown & Meaning
paśhyabehold
ādityānthe (twelve) sons of Aditi
vasūnthe (eight) Vasus
rudrānthe (eleven) Rudras
aśhvinauthe (twin) Ashvini Kumars
marutaḥthe (forty—nine) Maruts
tathāand
bahūnimany
adṛiṣhṭanever revealed
pūrvāṇibefore
paśhyabehold
āśhcharyāṇimarvels
bhārataArjun, scion of the Bharatas

Sanskrit Lexical FAQ & Insights

Q: What is the word-by-word Sanskrit meaning of Bhagavad Gita Chapter 11 Verse 6?

In Bhagavad Gita Chapter 11 Verse 6, the Sanskrit words translate literally as: paśhya translates to "behold", ādityān translates to "the (twelve) sons of Aditi", vasūn translates to "the (eight) Vasus", rudrān translates to "the (eleven) Rudras"... and so on for all remaining terms in the shlok.

Q: How many Sanskrit words are grammatically analyzed in Gita 11.6?

A total of 13 distinct Sanskrit terms are grammatically parsed and translated in the word breakdown of Gita Chapter 11 Verse 6.

Q: What is the meaning of the Sanskrit term "paśhya" in Gita 11.6?

In the context of Gita Chapter 11 Verse 6, the word "paśhya" translates to "behold". It forms a key part of the verse's spiritual message.

Significance of Word-by-Word Sanskrit Study

Sanskrit is a highly inflected language where a single compound word (Samasa) can encapsulate profound philosophical concepts. By analyzing each term, seekers can uncover direct layers of meaning that standard poetic translations often miss. For example, words like dharma-kṣhetre and kuru-kṣhetre in verse 1 convey both the external battleground and the internal field of consciousness where righteousness encounters ego.

← Back to Verse Translation & Commentary