Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
Bhagavad Gita · BG 11.34

Sanskrit Word Breakdown & Grammatical Analysis

शब्दार्थ एवं व्याकरण विश्लेषण · श्लोक 11.34

Analyzed Sanskrit Words21
Sanskrit Char Count100
Average Word Length5.6 chars

द्रोणं च भीष्मं च जयद्रथं च कर्णं तथाऽन्यानपि योधवीरान्। मया हतांस्त्वं जहि मा व्यथिष्ठा युध्यस्व जेतासि रणे सपत्नान्

droṇaṁ cha bhīṣhmaṁ cha jayadrathaṁ cha karṇaṁ tathānyān api yodha-vīrān mayā hatāṁs tvaṁ jahi mā vyathiṣhṭhā yudhyasva jetāsi raṇe sapatnān

Word-by-Word Sanskrit to English Meaning

Sanskrit Word (पद)English Breakdown & Meaning
droṇamDronacharya
chaand
bhīṣhmamBheeshma
chaand
jayadrathamJayadratha
chaand
karṇamKarn
tathāalso
anyānothers
apialso
yodhavīrān—brave warriors
mayāby me
hatānalready killed
tvamyou
jahislay
not
vyathiṣhṭhāḥbe disturbed
yudhyasvafight
jetā asiyou shall be victorious
raṇein battle
sapatnānenemies

Sanskrit Lexical FAQ & Insights

Q: What is the word-by-word Sanskrit meaning of Bhagavad Gita Chapter 11 Verse 34?

In Bhagavad Gita Chapter 11 Verse 34, the Sanskrit words translate literally as: droṇam translates to "Dronacharya", cha translates to "and", bhīṣhmam translates to "Bheeshma", cha translates to "and"... and so on for all remaining terms in the shlok.

Q: How many Sanskrit words are grammatically analyzed in Gita 11.34?

A total of 21 distinct Sanskrit terms are grammatically parsed and translated in the word breakdown of Gita Chapter 11 Verse 34.

Q: What is the meaning of the Sanskrit term "droṇam" in Gita 11.34?

In the context of Gita Chapter 11 Verse 34, the word "droṇam" translates to "Dronacharya". It forms a key part of the verse's spiritual message.

Significance of Word-by-Word Sanskrit Study

Sanskrit is a highly inflected language where a single compound word (Samasa) can encapsulate profound philosophical concepts. By analyzing each term, seekers can uncover direct layers of meaning that standard poetic translations often miss. For example, words like dharma-kṣhetre and kuru-kṣhetre in verse 1 convey both the external battleground and the internal field of consciousness where righteousness encounters ego.

← Back to Verse Translation & Commentary