Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
Bhagavad Gita · BG 11.21

Sanskrit Word Breakdown & Grammatical Analysis

शब्दार्थ एवं व्याकरण विश्लेषण · श्लोक 11.21

Analyzed Sanskrit Words18
Sanskrit Char Count121
Average Word Length6.1 chars

अमी हि त्वां सुरसङ्घा विशन्ति केचिद्भीताः प्राञ्जलयो गृणन्ति। स्वस्तीत्युक्त्वा महर्षिसिद्धसङ्घाः स्तुवन्ति त्वां स्तुतिभिः पुष्कलाभिः

amī hi tvāṁ sura-saṅghā viśhanti kechid bhītāḥ prāñjalayo gṛiṇanti svastīty uktvā maharṣhi-siddha-saṅghāḥ stuvanti tvāṁ stutibhiḥ puṣhkalābhiḥ

Word-by-Word Sanskrit to English Meaning

Sanskrit Word (पद)English Breakdown & Meaning
amīthese
hiindeed
tvāmyou
surasaṅghāḥ—assembly of celestial gods
viśhantiare entering
kechitsome
bhītāḥin fear
prāñjalayaḥwith folded hands
gṛiṇantipraise
svastiauspicious
itithus
uktvāreciting
mahāṛiṣhi—great sages
siddhasaṅghāḥ—perfect beings
stuvantiare extolling
tvāmyou
stutibhiḥwith prayers
puṣhkalābhiḥhymns

Sanskrit Lexical FAQ & Insights

Q: What is the word-by-word Sanskrit meaning of Bhagavad Gita Chapter 11 Verse 21?

In Bhagavad Gita Chapter 11 Verse 21, the Sanskrit words translate literally as: amī translates to "these", hi translates to "indeed", tvām translates to "you", sura translates to "saṅghāḥ—assembly of celestial gods"... and so on for all remaining terms in the shlok.

Q: How many Sanskrit words are grammatically analyzed in Gita 11.21?

A total of 18 distinct Sanskrit terms are grammatically parsed and translated in the word breakdown of Gita Chapter 11 Verse 21.

Q: What is the meaning of the Sanskrit term "amī" in Gita 11.21?

In the context of Gita Chapter 11 Verse 21, the word "amī" translates to "these". It forms a key part of the verse's spiritual message.

Significance of Word-by-Word Sanskrit Study

Sanskrit is a highly inflected language where a single compound word (Samasa) can encapsulate profound philosophical concepts. By analyzing each term, seekers can uncover direct layers of meaning that standard poetic translations often miss. For example, words like dharma-kṣhetre and kuru-kṣhetre in verse 1 convey both the external battleground and the internal field of consciousness where righteousness encounters ego.

← Back to Verse Translation & Commentary