Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
Bhagavad Gita · BG 11.17

Sanskrit Word Breakdown & Grammatical Analysis

शब्दार्थ एवं व्याकरण विश्लेषण · श्लोक 11.17

Analyzed Sanskrit Words15
Sanskrit Char Count110
Average Word Length6.9 chars

किरीटिनं गदिनं चक्रिणं च तेजोराशिं सर्वतोदीप्तिमन्तम्। पश्यामि त्वां दुर्निरीक्ष्यं समन्ताद् दीप्तानलार्कद्युतिमप्रमेयम्

kirīṭinaṁ gadinaṁ chakriṇaṁ cha tejo-rāśhiṁ sarvato dīptimantam paśhyāmi tvāṁ durnirīkṣhyaṁ samantād dīptānalārka-dyutim aprameyam

Word-by-Word Sanskrit to English Meaning

Sanskrit Word (पद)English Breakdown & Meaning
kirīṭinamadorned with a crown
gadinamwith club
chakriṇamwith discs
chaand
tejaḥrāśhim—abode of splendor
sarvataḥeverywhere
dīptimantam—shining
paśhyāmiI see
tvāmyou
durnirīkṣhyamdifficult to look upon
samantātin all directions
dīptaanala—blazing fire
arkalike the sun
dyutimeffulgence
aprameyamimmeasurable

Sanskrit Lexical FAQ & Insights

Q: What is the word-by-word Sanskrit meaning of Bhagavad Gita Chapter 11 Verse 17?

In Bhagavad Gita Chapter 11 Verse 17, the Sanskrit words translate literally as: kirīṭinam translates to "adorned with a crown", gadinam translates to "with club", chakriṇam translates to "with discs", cha translates to "and"... and so on for all remaining terms in the shlok.

Q: How many Sanskrit words are grammatically analyzed in Gita 11.17?

A total of 15 distinct Sanskrit terms are grammatically parsed and translated in the word breakdown of Gita Chapter 11 Verse 17.

Q: What is the meaning of the Sanskrit term "kirīṭinam" in Gita 11.17?

In the context of Gita Chapter 11 Verse 17, the word "kirīṭinam" translates to "adorned with a crown". It forms a key part of the verse's spiritual message.

Significance of Word-by-Word Sanskrit Study

Sanskrit is a highly inflected language where a single compound word (Samasa) can encapsulate profound philosophical concepts. By analyzing each term, seekers can uncover direct layers of meaning that standard poetic translations often miss. For example, words like dharma-kṣhetre and kuru-kṣhetre in verse 1 convey both the external battleground and the internal field of consciousness where righteousness encounters ego.

← Back to Verse Translation & Commentary